以太坊エコシステムが世界中で広まり、理解されるよう促進するため、以太坊財団は最近、「ethereum.org翻訳マラソン」という革新的な活動を開始しました。この活動は、現状では参加度が低い言語コミュニティのメンバーが、以太坊の公式ウェブサイトへの翻訳に参加することを奨励しています。これにより、ウェブサイトのコンテンツの範囲と品質を向上させることができます。この取り組みにより、以太坊財団はより多くの国際的なユーザーを引き寄せ、以太坊が世界中で影響力を高めるのを目指しています。注目すべき点は、現在の翻訳リソースが少ない言語バージョンに重点を置くこと、そしてその言語の愛好家や専門家が自分たちの力でコンテンツを豊かにする機会を提供することです。参加者は公式ウェブサイトを通じて自分の翻訳作品を提出することができます。これらの作品にはユーザーガイドからテクニカルドキュメントまでの様々な種類のコンテンツが含まれます。重要的是、翻訳品質とオリジナル性を保つため、機械翻訳ツールを使用して翻訳する行為は禁止されています。これは翻訳作品の品質を向上させるだけでなく、以太坊コミュニティが高品質、有意義なコンテンツを重視していることを強調します。申請の締め切りは8月8日で、8月29日のコミュニティミーティングで評価と結果が公表されます。優秀な作品に対して報酬が与えられ、以太坊エコシステムに対する貢献を称えることになります。このような方法で、以太坊財団は公式ウェブサイトのグローバルな影響力を強化し、また暗号通貨とブロックチェーン分野の知識共有と交流を促進しています。